Вернуться к О.А. Иванов. Екатерина II и Петр III. История трагического конфликта

Введение

Памяти мамы посвящаю

В 1859 году в Лондоне в двух изданиях Записок Екатерины II — французском и русском — было опубликовано короткое письмо великого князя Петра Федоровича к жене, великой княгине Екатерине Алексеевне.

В нем говорилось: «Милостивая Государыня. Прошу вас не безпокоиться нынешнюю ночь спать со мной, потому что поздно уже меня обманывать, постель стала слишком узка — после двух недельной разлуки; сегодня пол-день. Ваш несчастный муж котораго вы никогда не удостоеваете этого имени Петр... Декабря 1746».

На первый взгляд, содержание этого документа так резко противоречило тексту упомянутых Записок, что возникает сомнение в его подлинности1. Кроме того, упомянутое письмо прошло «через руки» Я. Штелина, уже давно подозревавшегося в фальсификации так называемого «Прутского письма Петра I». Однако тщательные исследования, проведенные нами и специалистами-почерковедами, заставили признать его подлинность.

Теперь перед нами встала задача понять, как возникло это письмо, аналога которому трудно найти в известной переписке коронованных особ русского императорского Двора. Почему в феврале* 1746 года, всего через полгода после свадьбы, Петр Федорович пишет своей жене столь резкое письмо? Какие мотивы двигали рукой великого князя? Дала ли великая княгиня на самом деле повод для подобного серьезного обвинения? Все это предстояло исследовать самым тщательным образом, начиная с палеографии документа и кончая политическими факторами, оказавшими влияние на его появление. В связи с этим нам пришлось затронуть и другие «династические документы» (определение М.П. Погодина): Записки Екатерины II, Записки Я. Штелина о Петре III, «Инструкции» графа А.П. Бестужева, подготовленные для воспитателей Петра Федоровича и Екатерины Алексеевны, а также дела Тайной канцелярии и другие документы и материалы, относящиеся к изучаемой эпохе.

Выясняя подлинность упомянутого письма, мы затронули и вопрос его последующего существования: хранения и публикации. До сих пор представляет тайну, как копия этого документа (вместе с копиями других писем Петра Федоровича) попала в Лондон к Герцену, кто и почему включил его в издание Записок Екатерины II? Из этого исследования возникла вторая часть нашей работы, в сокращенном виде приведенной в разделе VII. Нам пришлось коснуться личности и издательской деятельности Герцена, исследовать мотивы его исторических публикаций, его отношение к России, политическим партиям, III Отделению. Важным элементом исследования стало изучение вопроса о том, кто и как переводил Записки Екатерины II, — первая попытка составить своеобразный «лингвистический портрет» переводчика.

Пытаясь ответить на вопрос: кто доставил и переводил Записки Екатерины II (как и письмо Петра Федоровича), мы пришли к выводу, что наиболее вероятными кандидатурами в этом отношении являются, кроме П.И. Бартенева (которого подозревают уже давно): М.П. Погодин и князь П.В. Долгоруков. Читатель будет судить, насколько выбор этих личностей был обоснован и правильно ли наше предположение о главном виновнике лондонской публикации.

Приносим благодарность В.С. Лопатину, который постоянно поддерживал нас во время работы над этой нелегкой книгой, а затем в 2005 году прочел ее первый вариант и сделал ряд ценных замечаний. Не можем также не поблагодарить за помощь в исследовании сотрудников архивов: А. Гамаюнова, Е.Е. Рычаловского (РГАДА), И.С. Тихонова (ГА РФ). Автор приносит благодарность сотрудникам Института криминалистики ФСБ за проведенные ими экспертизы. Автор признателен коллеге доценту В.А. Шашенкову за помощь в переводе французских текстов. Мы всегда будем помнить дружеские советы и поддержку Всеволода Владимировича Синдеева, умершего в сентябре 2006 года.

Жене Романне и сыновьям Роману и Олегу, без поддержки которых эта работа не появилась бы, автор приносит сердечную благодарность.

Примечания

*. Дата, проставленная на подлиннике рукой Я. Штелина; в герценовском издании ошибочно указан декабрь.

1. Иванов О.А., Лопатин В.С., Писаренко К.А. Загадки русской истории. Восемнадцатый век. М., 2000. С. 176.