Пугачев, бывши три месяца в шайке разбойников, в одно из нападений, деланных сими извергами, в окрестностях реки Дона, Пугачев сделал один поступок, которой достоин быть здесь помещен и которой доказывает, что, если бы он был воспитан под руководством такого человека, которой бы мог направлять гибкий разум его и которой бы умел обращать его на путь добродетели, то Пугачев был бы не тот, который явил себя бичем своих соотечественников.
Отделившись от шайки своей с двумя товарищами, он входит с обнаженною в руке саблею в одну хижину и первый попавшийся ему предмет, была молодая семнадцатилетняя, прекрасная как ангел девушка, которая увидевши зверской вид сих гостей, залившись слезами, с ужасным криком бросилась в объятия осмидесятилетнего старика, и просила защиты от зверской лютости сих разбойников. Старик, неподвижный от ужаса при виде страшных гостей сих, захотел склонить наружный вид Пугачева; он простирает к нему трогательную свою речь, между тем как двое других разбойников забирали все, что ни попадалось им в руки. «Молодой человек! Уважь лета мои и честь моей дочери; мне остается не много жить. Ах! позволь, чтоб невинные руки милой моей дочери, которую я люблю более всего на свете, закрыли глаза мои. Если для тебя и товарищей твоих нужны мои запасы, то возмите их, возмите все, что я имею; но прошу тебя, не очерняй себя злодейством, угрызения совести всегда будут мучить тебя. Твоя молодость и вид показывают, что душа твоя не привыкла еще к подобным злодеяниям». Пугачев, тронутый словами старика, успокаивает его и обратившись к товарищам, говорит им: «Друзья! какая нам польза ускорять смерть сего старика, вы видите, что у него более ничего нет, кроме этих запасов. Пойдем, может быть товарищи наши были нас счастливее». «Мы согласны, — отвечали двое разбойников, бросая на пол все, ими забранное». Но дочь сего старика есть сокровище, которым мы подарим нашего атамана! При сих словах старик не мог удержать своих слез, и дочь его, испуг которой придавал более прелестей, насилу могла собраться с силами, чтоб броситься к ногам Пугачева, она слезами своими орошала ноги его, не могши произнесть ни одного слова. Тронутый такою картиною Пугачев, посмотревши с грозным видом на своих товарищей, сказал: «Друзья! Я буду защищать сего старика и его дочь от всех вас. Сей час выдем, или вы купите свою добычу ценою моей крови». «Ты потеряешь жизнь, — отвечали ему два злодея, — если препятствуешь нам похитить эту девушку». С сим словом они приближаются к распростертой на полу красавице; Пугачев поднимает свою саблю и грозит срубить голову первому, которой отважится ступить хоть шагом ближе. Удивленные сим поступком разбойники, не отважились начать бою, который казался сомнительным. Они с бешенством вышли из хижины, клянясь отмстить ему за сию обиду.
Старик, освободившись от опасности, бросается к ногам Пугачева и говорит: «Молодой человек! для чего ты в сообществе с сими злодеями? Доброта твоего сердца сияет из глаз твоих. Если ты сохранил честь моей дочери, то ты еще любишь добродетель. Зачем же хочешь привыкнуть ее ненавидеть? Ах! молодой человек! останься с нами. Будь богат, будь счастлив, как мы; работа — все наше богатство, а честность — все счастье. Разделяй с нами и то и другое. Скоро меня не станет, мой друг! И я умер бы спокойно, если бы мог оставить супругом и защитником моей дочери человека, которой бы имел храбрость защищать ее с опасностью даже своей жизни». «Добрый старик! — сказал ему Пугачев, я остался бы с тобою, и был бы счастлив; но я еще обязан несколько времяни следовать за своими товарищами. Собственная твоя безопасность требует, чтоб я скорее удалился; сюда могут придти все мои товарищи, и тогда может быть не в моей будет власти защищать вас». Сказавши cиe, Пугачев вышел, будучи благословляем стариком и осыпаем благодарностью его дочери.